【游說】中國還欠缺代表自己的聲音
馬爾克斯對歐洲和其他西方國家作家的影響我不好準確地判斷,但我知道很多德國作家很佩服他的幻想、語言、思想,對他想出的了不起的故事吃了一驚,但因為這種影響太大太深,德國作家不敢學習,怕在跟隨中失去了自己。
責任編輯:朱又可
馬爾克斯的書我都讀過,也看過不少關于他的報道,但我沒有專門研究他的作品。正如很多人都看到的,馬爾克斯對很多中國作家產生了影響,比如莫言、韓少功。韓少功是個很好的小說家,我很重視他的中短篇小說,他的這些作品,避免了長篇小說所帶來的困難。受馬爾克斯的影響,韓少功寫出了《女女女》和《爸爸爸》這兩篇實驗作品,他沒有模仿,他消化了,他在馬爾克斯的基礎上創造了完全新的中國式的作品。莫言也受到馬爾克斯的影響,我從中國學者那里看到報道說,莫言的《紅高粱》中有不少頁完全是從《百年孤獨》“模仿”的。馬
登錄后獲取更多權限
網絡編輯:zero
歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。