【影戲眼】你看,這些韓國人
亞洲人的社交還是喜歡熟悉的人反復在一起,在一些歐美人多的場合,亞洲人多數是偏向含蓄的,也可能這里面有語言交流的問題,一旦進入自己的主場,情況就不一樣了。
責任編輯:朱又可
王小帥與韓國導演金基德(右)在釜山合影。
2014年10月5日,在釜山的Maga Center放完《闖入者》已經接近十點了。與觀眾的問答環節又進行了將近50分鐘,吃完宵夜,回到海云臺Grand Hotel大約一點鐘,大堂里已經基本沒人了。突然有人從背后拍了我一下,叫了一聲“王小”,我回頭看,是金基德。各種擁抱寒暄之后,我再次糾正他,說應該叫“王小帥”或“小帥”。這么多年你每次叫我王小是不對的。在以前的很多電影節上,他見到我、跟別人介紹我時都只叫我前一半的名字,最后那個字他死活發不出來,我想這不應該啊,韓國人應該就是P、F不分啊。這次我跟他掰開了說,我說你這么叫就像我只叫你“金基”一樣,沒有德,明白了?他突然明白了,但還是發不出“帥”字,后來大家都說算了,這樣反而很好,好念,好記,所以我知道在他們一部分人里我就叫“王小”,好在中間沒有加個“二”字。約好第二天晚上喝酒,再次留了電話,這小子沒有微信,只能把新電話給他。
以為只是倆仨人喝個小酒,聊聊天,畢竟到了人家的地盤上了,結果成了大局。第二天晚近十一點,我們在大堂碰面。海云臺酒店后身的小街里有不少飯館,出大門,左轉,繞過酒店直走50米左右
登錄后獲取更多權限
網絡編輯:佳凝
歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。