“拍電影是一件令人尷尬的事” 功夫和師父
大眾電影叫了商業片,電影觀眾的定位是“現在還窮著,但有成為暴發戶欲望的人”,賣好他們很容易,只要審美上是“吃盡穿絕”。
責任編輯:袁蕾 朱曉佳 劉悠翔 實習生 馮浩鵬
陳凱歌導演的《道士下山》,改編自徐皓峰的同名小說。同樣也做導演的徐皓峰,對這個行當抱以同情之理解:“導演越犯低級錯誤,說明他想找的東西越好,起碼不同以往。”
大眾電影叫了商業片,電影觀眾的定位是“現在還窮著,但有成為暴發戶欲望的人”,賣好他們很容易,只要審美上是“吃盡穿絕”。
美國是二戰的暴發戶,歐洲人這么想,我們也可以這么想。但蝙蝠俠不是,阿凡達不是,吸血鬼不是,007曾經是,現在排斥艷遇。
三個好主意湊在一起一定是壞主意
橋段不能拼湊,一湊即死。三個好主意湊在一起,一定是壞主意。
古龍有本小說《那一劍的風情》,代筆之作,將古龍以往小說的橋段集中在了一起,看得人毛骨悚然。好橋段是在一個故事里自然生出來的,有前因后果,如同腦袋長在身上。此小說,則是一堆腦袋簇著,無身無腳,狀如鬧鬼。
沒人認為它是古龍最好的小說,但它是我們追求的劇本。
觀眾常有疑問:“既然肯花上億元請明星、建場景,為何不花點錢請個好點的編???”其實花了,甚至價格不菲,但劇組高層一日有閑,上網觀片,學了個橋段,于是全毀。
跟韓國電影人交流,他們熱愛金庸,告知我在1990年代之前,亞洲大部分國家都沒有版權這回事,金庸作品飛速翻譯成韓文,痛快了幾代人,造成韓國武俠小說特征——俠客只在中國活動,如出現韓國地名,韓國讀者會很不習慣。
當金庸在韓國能拿到錢了,我們仍習慣性地見不得他人的好,好就直接拿來。有人咨詢過:“稍作改變的偽裝都不做,一點剽竊的羞恥心都沒有么?”回答:“有。但怕改了就不好了,原樣保險。”
器官移植,會產生抗體,況且是三個心臟、四只眼的移植法。
希區柯克告訴特呂弗:“我們行業里百分之九十的人都是外行。”后來,特呂弗成了大導演,認為希區柯克的處境比他好,說少了
登錄后獲取更多權限
網絡編輯:小碧