看著他們,淚流滿面張譯三訪閱兵村
張譯是受閱官兵之外最熟悉閱兵村的人之一。他是2015年探訪閱兵村的唯一一位演員。1999年、2009年兩次探訪閱兵村,為1999年50周年國慶閱兵紀錄片《國慶五十周年大閱兵》配音解說。
責任編輯:李曉婷 朱曉佳 實習生 張冉婷 吳碧影
2009年,張譯在閱兵村安撫不能參加受閱的女兵。她們都在十八九歲,訓練長達幾個月,有的人長個,身高一旦高出標準,就會被淘汰。
“閱兵結束了才可以講述幕后的故事。”2015年9月6日,演員張譯在微博上曬出他探訪閱兵村的老照片。1999年,在部隊服役的張譯因為身高“只有”1米78,只好看著其他1米8以上的戰友申請參加閱兵方陣。“2015年的身高標準好像漲到1米85了。”2006年轉業的張譯仍念念不忘。
張譯是受閱官兵之外最熟悉閱兵村的人之一。他是2015年探訪閱兵村的唯一一位演員。1999年、2009年兩次探訪閱兵村,為1999年50周年國慶閱兵紀錄片《國慶五十周年大閱兵》配音解說。
(以下為張譯自述)
“袁大嗓”還在嗎
1999年我在北京軍區政治部戰友話劇團。歷年來的大閱兵總指揮部都在北京軍區。像1984年閱兵,所有人都知道向鄧小平匯報的那個人,是當時北京軍區司令員秦基偉。
北京軍區的記者站,要負責向央視一套和軍事頻道輸送紀錄片。1999年,導演渠陸軍找到我們單位,說有沒有小伙子可以做配音解說的,我就被派去了。7月到9月,我隨渠導駐扎在
登錄后獲取更多權限
網絡編輯:劉小珊
歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。