脫歐還是不脫歐?莎翁家鄉仍在糾結
有意思的是,在對歐洲的態度上,莎士比亞和他的家鄉人一樣,始終持模棱兩可的糾結態度。
責任編輯:聶寒非
脫歐還是不脫歐?這個類似“哈姆雷特之問”的問題注定要長時間地在斯特拉福德人心里回響。莎士比亞家鄉的糾結也正是全英國的糾結。
有意思的是,在對歐洲的態度上,莎士比亞和他的家鄉人一樣,始終持模棱兩可的糾結態度。一方面,雖然莎翁一輩子沒有走出過英國,但他留下的37部劇作中,超過一半是以歐洲大陸為背景的故事:《羅密歐與朱麗葉》《奧賽羅》和《威尼斯商人》在意大利,《仲夏夜之夢》和《雅典的泰門》在希臘,《哈姆雷特》在丹麥……從這個角度看,莎翁不是對歐洲持懷疑態度的脫歐派。
但另一方面,莎士比亞對歐洲人又是充滿批判的。在他筆下,希臘是“無禮的”,西班牙人是“夸夸其談的”,丹麥是“腐爛的”,荷蘭是“愚鈍的”。他在《亨利六世》中寫道:“只能利用法國,不能信賴法國”,這與英國今天重實用、漸進、經驗與懷疑的外交風格以及功利主義的“疑歐傳統”不謀而合。
埃文河畔的斯特拉福德——在對世界文學稍有了解的人心里,這個浪漫的地名總能撩起一絲漣漪。這個英國中部寧靜古樸的小鎮是英國文學史上最杰出的詩人、戲劇家莎士比亞的出生地和安葬地,也是為全世界莎劇迷的圣地。
靜靜流淌的埃文河水滋潤了斯特拉福德南部開闊的田野,也為這座誕生了世界文豪的小鎮添了一絲靈氣。莎士比亞去世400年后,集鎮中心區域依舊保持著中世紀風格的街道。
如果莎士比亞活到今天,他還能在小鎮上輕松找到自己亨雷街的住所,經過老朋友的家走到自己圣三一教堂的最后安息之地。他還能找到自家的手套作坊、少年時玩伴的居所以及作為鎮長的父親曾批準涂抹掉宗教畫的行會教堂。
雖然鎮上都鐸王朝時期造型的房屋已被改造成售賣鵝毛筆、十四行詩詩冊的紀念品店和提供中世紀飲食體驗的酒館,但游客
登錄后獲取更多權限
網絡編輯:小碧