國內扎堆翻拍日劇,照貓畫虎式有毒!
即便在架空的童話世界里,原封不動、全盤照抄的真人電影版亦讓人詬病。
《問題餐廳》
進入影像時代,在“超級IP”的概念尚未被發明出來之前,相似的故事也在不斷發生?!丢{子王》的故事其實就是《哈姆雷特》在非洲大草原的翻版。1994年辛巴的問世有多少贊美,如今對《灰姑娘》、《美女與野獸》的依葫蘆畫瓢就有多大的噓聲。
即便在架空的童話世界里,原封不動、全盤照抄的真人電影版亦讓人詬病。
“知道”(nz_zhidao)跟你談談,國內為啥愛扎堆翻拍日劇。
與美劇相比,日劇在國內從來都是小眾。但近幾年,我們卻很愛翻拍日劇,比如電視劇《求婚大作戰》《問題餐廳》《約會,戀愛究竟是什么呢》《龍櫻》《最完美的離婚》……還有改編流言飄在風中的《干物妹!小埋》《同一屋檐下》《悠長假期》和《Legal High》等。
其中,已經上映的黃小廚版的《深夜食堂》算是爭議最大的了。
即便在日本本土,《深夜食堂》也從來不是大火的類型。論熱門程度,它無法與黃金檔劇集《半澤直樹》相提并論,也比不上全民轟動的晨間劇《海女》。論社會話題度,這些或悲或喜的人生小故事,無法與討論家庭主婦出軌的《晝顏》相比,也不及觸及性別歧視的《問題餐廳》。
然而因為暢銷漫畫的存在,也因為《深夜食堂》本身低調而溫暖的性格,這部劇集一直有著固定的擁躉。電視劇在日本出了兩季,也拍出了兩部電影版。就在中國版《深夜食堂》引發渲染大波的時候,電影版《深夜食堂2》也
登錄后獲取更多權限
歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。