話劇《長恨歌》粵語版來了,原著粉會焦慮么

6月23日-24日,由香港著名導演高志森親自執導,《金鎖記》原班人馬全新打造的粵語版話劇《長恨歌》將登上廣州大劇院的舞臺,并由香港話劇女王焦媛飾演女主“王琦瑤”一角。

責任編輯:謝曉

王安憶曾獲得“茅盾文學獎”的作品《長恨歌》被改編成粵語版話劇,由香港著名導演高志森執導,香港話劇女王焦媛飾演王琦瑤。這部作品再次被搬上舞臺,并由《金鎖記》原班人馬傾力打造,觀眾的期待程度可想而知。(資料圖/圖)

6月23日-24日,由香港著名導演高志森親自執導,《金鎖記》原班人馬全新打造的粵語版話劇《長恨歌》將登上廣州大劇院的舞臺,并由香港話劇女王焦媛飾演女主“王琦瑤”一角?!堕L恨歌》原著是著名女性作家王安憶的作品,作品在2000年曾經獲得文學界的最高殊榮“茅盾文學獎”。2003年初,由蘇樂慈導演、趙耀民編劇的話劇《長恨歌》在上海首演便引起極大的關注。

15年過去,高志森導演再次把《長恨歌》搬上了舞臺。是什么樣的契機讓他重排《長恨歌》呢?已經經典化的《長恨歌》還可以推陳出新嗎?老上海女性王琦瑤還能引起觀眾的共鳴嗎?帶著這些疑惑,南方周末對高志森導演和王琦瑤扮演者焦媛進行了采訪。

《長恨歌》劇照(資料圖/圖)

光影與舞臺的碰撞:具有電影感的話劇

高志森顯然沒有意識到自己的香港身份對于改編一部上海題材話劇的爭議性。這次,他基本沿用了十五年前的話劇劇本。他自言希望實現一個瘋狂的想法,“我作為一個電影導演,希望這個話劇能夠用一種比較好的,有電影感的手法去表達。”

高志森曾經拍過許多家喻戶曉的喜劇,如《家有喜事》、《開心鬼》;也拍過文化氣息濃厚的電影,如《我與春天有個約會》、《南海十三郎》。這些年他一直在話劇里嘗試電影的拍攝手法。

電影與話劇雖然同為藝術表現的一種形式,但畢竟是不同的藝術門類。怎么讓話劇具有“電影感”?在《長恨歌》話劇中我們會看到表現中有什么樣的不同呢?

《長恨歌》劇照(資料圖/圖)

高志森談到這個問題時,他概括了四個方面:

時間更短。時間是兩個小時八分鐘,連著中場休息和謝幕。這個時間段更符合觀眾的觀影習慣。整個劇的節奏重新調了一下。

空鏡頭的使用。整部劇是無間斷的,轉場了、黑燈了、要換布景了、演員要換服裝了都不會間斷,并且用空鏡頭進行場景填充,讓觀眾感受到落花流水、人生百態,這些只有在電影才能產生的體驗。

《長恨歌》劇照(資料圖/圖)

多角度呈現。我們有場戲是弄堂的家,同一個景大概有六場戲,但是六場戲的景都是不一樣的。就好像家里放了不同的的家具,從不同的角的鏡頭看過去,家里的呈現都一樣

登錄后獲取更多權限

立即登錄

網絡編輯:邵小喬

歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}
午夜宅男在线,中视在线直播,毛片网站在线,福利在线网址