作家們的正式職業

新版電影《畫皮》里,書生變成了帥哥武將。做個書生,連鬼都不會上門了。

責任編輯:劉小磊

因國內稿費稅率調整,友人問及美國情況。剛來美國,我把稿費當成royalties納稅。查漢英字典,稿酬是royalties. 但后來發現,royalties 更多指油田、氣田的抽成收入。也就是,假如我家后院發現了油田或者氣田,而且這個油田足夠大,我不會開采,租給石油公司,公司每年就給我royalties. 

之所以“版稅”譯為royalties, 是因版稅概念與油田氣田租賃收入道理相似:如果你寫出了一部巨著,沒時間打理營銷、銷售之類破事,把版權賣給出版社,出版社賺錢,給你提成,就叫royalties,和出租土地開采石油獲得分成邏輯上是一樣的。后來我想,我的翻譯寫作,按照版稅分成的不多,例如英譯漢翻譯之類,多數是千字八十這樣的標準,我不明白是出版社欺負老實人,還是這些年真的沒有變過?我們這行沒有陰陽合同,只有活見鬼合同。這點可憐巴巴的收入,我想就別跟人油氣大亨付款的地主一起,號稱royalties了。我更希望家里后院有油田開采,無奈小區章程明文規定,不可私自開采石油,咯噔一下又把我財路給斷了。

每年美國都出版寫作市場名錄,厚厚一大本,上面有各種雜志、報紙、出版社聯系方法,如同商品的名錄。(資料圖/圖)

咨詢稅務專家,他們說寫作收入可作為生意來申報。我于是自己成了CEO. 申報中,除了報收入之外,也可扣除費用因素,包括電腦、打印,為了寫作調研所需的差旅等。據說有精通稅法的人,藝高人蛋(通“膽”字)大,連看電影、訂購看片網站Netfl

登錄后獲取更多權限

立即登錄

網絡編輯:邵小喬

歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}
午夜宅男在线,中视在线直播,毛片网站在线,福利在线网址