同樣是翻拍,為什么中國版就成了三流喜???

俗話說,改編有風險,翻拍需謹慎。每一部值得被翻拍的作品都有其經典性。如何在原版故事的基礎上實現創新以及如何實現本體化,是每一部翻拍作品需要面對的兩個問題。

責任編輯:陳玲玲

俗話說,改編有風險,翻拍需謹慎。每一部值得被翻拍的作品都有其經典性。如何在原版故事的基礎上實現創新以及如何實現本體化,是每一部翻拍作品需要面對的兩個問題。

2016年,一部圍繞手機展開的劇情片《完美陌生人》橫空出世。

這部來自意大利的小成本電影先在本土狂斂1600萬歐元票房,隨后在全球范圍內引發了翻拍熱潮。短短兩年間,西班牙版、墨西哥版、法國版、土耳其版、韓國版以及近日上映的中國版相繼與觀眾見面。

通過將韓國版、中國版和意大利原版分別進行對比,恰好能看出對“創新”和“本土化”這兩個問題的不同回答會產生怎樣截然不同的效果。

意大利原版的故事發生在一個月食之夜,7位好友聚餐敘舊,聊聊工作進展,聊聊別人的八卦,不知不覺間,話題被引向了手機。于是女主人順勢提議,不如我們來玩一個游戲:從現在開始,每個人都把手機放到桌子上,無論收到任何人的電話或短信,都要向所有人公開。

在一種“誰敢拒絕就證明誰心虛”的尷尬氛圍中,游戲開始了,一場撕下人性虛偽面具的大戲也就此展開。隨著游戲的深入,現代人竭力維持的“體面”開始坍塌。

原來,看似美滿的中產家庭其實危機四伏,看似體貼的新婚丈夫實則四處沾花惹草,看似融洽的婆媳關系也早已矛盾重重……那些原本固穩定的幸福美滿就這樣被一個電話,一條短信摧毀了。

在哭泣和吵鬧中,月食結束了。晴朗的夜晚,皓月當空,一如往常。臉上沒有淚痕、沒有經歷人性考驗的一行人相繼離開朋友家中

登錄后獲取更多權限

立即登錄

網絡編輯:溫翠玲

歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}
午夜宅男在线,中视在线直播,毛片网站在线,福利在线网址