男人比女人更有幽默感?
如果要俘虜男人的心,先要抓住他的胃;要俘虜女人的心,便要懂得點她們的笑穴。
責任編輯:劉小磊
如果要俘虜男人的心,先要抓住他的胃;要俘虜女人的心,便要懂得點她們的笑穴。
約翰遜(Boris Johnson)當選英國首相的消息傳來,我即時想到的是一首老歌,叫《小丑出場》(Send in the Clowns)。這樣說也許有些刻薄,但眾所周知,“扮小丑”(clowning)是約翰遜最常用的親民手段,借此掩飾自己的精英主義與特權階級背景,以及拉近與平民百姓的距離。
“扮小丑”是約翰遜常用的親民手段。
這也許不全然是手段。約翰遜玩世不恭,早在2004年,已在他“只此一部”的小說《72個處女》(72 Virgins)中,借主角的口夫子自道:“世界看來就是個令人費解的笑話?!保═he whole world just seems to be a complicated joke)
世界既然是個笑話,有幽默感的人自然比沒幽默感的人更懂得它的游戲規則,這是約翰遜笑話背后的
登錄后獲取更多權限
網絡編輯:吳悠
歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。