吃酒去 | 先來杯啤酒
在日本,無論是書、影視還是現實生活,無處不見啤酒的蹤影。
責任編輯:朱又可
在日本,無論是書、影視還是現實生活,無處不見啤酒的蹤影。人們在居酒屋總是,仿佛那是某種開場儀式,一杯啤酒過后,才換成日本酒、燒酒兌蘇打水或其他酒類。
(本文首發于2019年10月10日《南方周末》)
日劇《坡道上的家》在國內引發了關于“喪偶式育兒”的討論熱潮,我沒有看劇,只讀了原作,與電視劇觀眾的體會有所不同。那更像是一個逐漸陷入以愛和家庭之名構造的陷阱的女人的故事,因其陷得過深,直到作為候補陪審員參與到母親殺害幼兒的案件審理,在旁聽審訊的過程中將被告投影到自身,她才驚覺——啊,我過著這么逼仄、暗淡的生活。
啤酒在書中是一種象征。女主人公里沙子因白天在法庭累積的精神負擔,到家后忍不住喝一兩罐啤酒。這么件小事,卻被丈夫以懷疑的目光盯視,甚至有意無意地暗示,喂,你不是在酗酒吧?到了后來,她開始躲著丈夫喝,把啤酒藏在筆記本電腦
登錄后獲取更多權限
網絡編輯:貳東深
歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。