好的教材是美的享受
日前,“清華大學將線性代數教材改為英文教材”,引發熱議。剛剛參加完該課程期中考試的清華大學一名新生表示,她覺得這本教材“從內容上來說講得通俗易懂,容易理解”。
責任編輯:陳愷辰 辛省志
日前,“清華大學將線性代數教材改為英文教材”,引發熱議。
(本文首發于2019年11月7日《南方周末》)
日前,“清華大學將線性代數教材改為英文教材”,引發熱議。剛剛參加完該課程期中考試的清華大學一名新生表示,她覺得這本教材“從內容上來說講得通俗易懂,容易理解”。
不過,一些網友理解有些偏,他們的觀感是:“哇,清華大學的學生太厲害了,居然直接使用英文教材”。把點放在“清華大學”與“英文”上,完全失焦。這里包含著兩個誤解:“同一門課程,中文教材理解起來容易,英文教材難”,這種思維定勢是錯誤的;“只有像清華大學那樣的學生才有能力使用這本教材”,這種想法
登錄后獲取更多權限
網絡編輯:柯珂
歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。