莎拉·盧卡斯 :她總有本事,讓你目瞪口呆
女孩們受邀把雞蛋砸向墻壁,蛋黃和蛋清在墻壁脆生生地綻開,留下類似巨幅抽象畫的黃色潑濺痕跡。這是莎拉·盧卡斯送給中國女生的禮物
發自:北京
責任編輯:雨僧
莎拉·盧卡斯 圖/倫敦賽迪HQ畫廊提供 攝影:Julian Simmons
(本文首發于《南方人物周刊》2019年第33期)
女孩們受邀把雞蛋砸向墻壁,蛋黃和蛋清在墻壁脆生生地綻開,留下類似巨幅抽象畫的黃色潑濺痕跡。這是莎拉·盧卡斯送給中國女生的禮物
“一個無禮的女人,這正是我們現在需要的?!薄_伯塔·史密斯在《紐約時報》的一篇藝術報道中這樣說起莎拉·盧卡斯(SarahLucas),彼時莎拉正在舉辦她的美國首個博物館回顧展。這位被稱為“英國最酷”的藝術家在這個秋天來到中國,舉辦她在亞洲的第一個規模最大的個展。
展覽開幕的當天仿佛一場狂歡,莎拉·盧卡斯笑嘻嘻地給來到現場的觀眾分發雞蛋,這就是她的互動行為及裝置作品《致女人的一千個雞蛋(One Thousand Eggs: For Women)》。女孩們受邀把雞蛋砸向墻壁,蛋黃和蛋清在墻壁脆生生地綻開,留下類似巨幅抽象畫的黃色潑濺痕跡。這是莎拉·盧卡斯送給中國女生的禮物?!澳泻⒊3O矚g做一些出格的、有破壞性的事情,但女孩卻不大有這樣的機會,我想用這個方式,還給她們一些自由。她們可以宣泄,釋放,就像一場解放性的活動?!彼M一步闡釋說,蛋(egg)這個詞在英文里也有卵子的意思,象征女性的生殖力。中國觀眾則告訴她,在中文俚語里,蛋正好相反,意同睪丸,象征著男性的生殖力。莎拉聞言大笑:“It’s even better!”當她聽說很多男性觀眾也躍躍欲試,便特意叮囑紅磚美術館館長閆士杰,要在邀請函上印上這個條件:想參加砸雞蛋的男性當天必須穿女裝出席。
閆士杰欣然照辦。當天,這位館長也站在了砸雞蛋的熱鬧人群之中,他穿上了一條孔雀綠色的大蓬蓬裙,用力把雞蛋砸向墻面。
不遠處的展覽入口,放置了一雙3米多高、混凝土澆鑄的巨型過膝靴,這是莎拉近年的作品《路人朵麗絲》?;野咨拈L靴隱約帶有賣弄風情的姿態,但水泥的質地冰冷、粗糙,堅硬又宏偉,令人聯想起人行道、站街女、易裝者和公共雕像,不論這位朵麗絲何許人也,她的靴子已經昭示了她在粗糲中前行的某種力量感。
《純赤》,1994,床墊、蜜瓜、橘子、黃瓜、水桶,84cm x 167.8cm x
登錄后獲取更多權限
網絡編輯:小穗