勒克萊齊奧注解勒克萊齊奧
一天早上,我醒過來,我夢見自己終于寫出了我的書,我要說的是,一直在我心里、我自己卻不知道的那本書。我仿佛能夠生活在其中的一本書。穿透我的,如此美妙的音樂。有一會兒的時間,我沉浸在幸福之中,仿佛船終于到岸。
責任編輯:朱又可 實習生 陳伊瑋
1988年,讓-瑪麗·居斯塔夫·勒克萊齊奧曾經為熱羅姆·加爾辛主編的《法國現代作家詞典》撰寫自己的詞條。內容如下:
我寫下的第一行小說是用大寫字母完成的:QUAND PARTEZ-VOUS,MONSIEUR AWLB——您何時啟程,阿烏爾布先生?
那是1946年或者1947年年初,我6歲,正在出發去非洲的旅途中。“尼日風暴”是一艘荷蘭-非洲航線上的貨船,航線將歐洲和一連串西非的港口小島連接起來,那些小島的名字非常神奇,達喀爾、塔科拉迪、科納克里、洛美、科托努。貨船是一個飄蕩的世界。在上層的甲板上,乘客有戴著鴨舌帽的殖民官員、部隊的軍官、穿著輕盈的
登錄后獲取更多權限
網絡編輯:莫希
歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。