就想問一下托馬斯·弗里德曼:世界還是平的嗎?

今天來看,世界看起來已不再平坦,但其實對弗里德曼先生的大作來說,并不要緊。

責任編輯:劉小磊

托馬斯·弗里德曼和他的《世界是平的》

十幾年前,很多人書架上都有一本書,書名叫《世界是平的》。書架上有,不等于真的讀過,所以簡單總結幾句書的要點:科技發展,各種各樣的技術帶來便利,國與國的距離變得不重要,猶如將世界鏟平;這意味全球化進入3.0時代,不管你出身何處,只要有能力,每個人都可以自由地參與全世界的角逐。

對作者托馬斯·弗里德曼(Thomas Friedman)來說:這是真正的全球化,宣告世界新時代的來臨。事實上,書在2005年出版之后,我們都對這種全球化之下自由貿易至上的世界習以為常,生產供應鏈遍布不同國家(又以中國為甚)。學術世界中,政治學里面的其中一條分支——國際政治經濟學,研究、論述的就是自由貿易如何帶來世界全贏的局面。自由貿易將各國優勢都發揮出來,而且國與國之間互相倚靠,成為伙伴,世界變得和平。在書里面,作者寫了個很出名的比喻:old-time的戰爭不會再出現了,至少不會發生在兩個隸屬同一條供應鏈的國家之間。

寫這類宣告式、大論述的書,通常會有以下后果:首先是大賣,因為精準地將世界的現狀整理和記錄下來,讀的人會覺得“啊,對了,就是這樣

登錄后獲取更多權限

立即登錄

網絡編輯:梁淑怡

歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}
午夜宅男在线,中视在线直播,毛片网站在线,福利在线网址