“我是誰?”之問: 保留母國文化與移民融入之間的艱難平衡
身份困惑有兩個層次:1.自己對自己的定位有疑惑;2.自己對自己有確定的定位,但是得不到周邊的承認
(本文首發于2021年5月13日《南方周末》)
責任編輯:陳斌
(圖文無關)一名旅客從客機舷窗向窗外張望。
多年前,我到約旦的Wadi Rum沙漠旅行。那里遠離俗世,適合清談。無論是早上騎著駱駝出去散步時或是晚上在滿天星光下燒烤時,我們這些少數的游客,便三三兩兩結成了小組,談天說地。讓我至今記憶猶新的對話之一,是和Errol的談話,讓我首次集中思考了identity的問題。
話題起因是一句最簡單的“你是哪里人”(Where are you from?)。當時我們已經就其他話題聊了很久,然而我突然問了這么一句,他看著我給了一個似乎是復雜的答案。
他說,這個問題的答案應該很簡單,就是我從倫敦來。我生在倫敦,長在倫敦,在那里受的教育。但是經常的,當人們問我這個問題時,他們真正想要問的是,你的祖籍在哪里?你是哪一代的移民
登錄后獲取更多權限
網絡編輯:阿柴
歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。