馬斯克推特上漢語發七步詩,外國網友的翻譯也太好笑了
馬斯克在twitter用漢語上發了一首中國的《七步詩》,不懂漢語的外國網友腦洞大開。對四句詩的理解五花八門,有些翻譯令人啼笑皆非,有些也堪稱信達雅。至于馬斯克想用四句詩表達什么心跡?目前還沒有可靠的答案。
責任編輯:郭嘉越
登錄后獲取更多權限
歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。
馬斯克在twitter用漢語上發了一首中國的《七步詩》,不懂漢語的外國網友腦洞大開。對四句詩的理解五花八門,有些翻譯令人啼笑皆非,有些也堪稱信達雅。至于馬斯克想用四句詩表達什么心跡?目前還沒有可靠的答案。
責任編輯:郭嘉越
登錄獲取更多閱讀權限
立即登錄{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}
{{ isview_popup.secondLine }}