懷念中國伊朗學第一人段晴教授

我們熟悉的段老師為人都是快人快語如喜鵲鬧梅,高傲威武如孔雀開屏。然而在這門古代語言課堂上,加上我也就仨人,令我大開眼界的就是段老師的另一面,她也有普通人的疑難躑躅。

責任編輯:劉小磊

2022年3月24日,突然從中國社科院語言研究所輾轉傳來消息,說北京大學外國語學院梵巴語專業的段晴教授住進醫院,處于彌留狀態了。我的心一下子繃得緊緊的,四處打聽這個消息的可靠來源,總希望它哪怕不地道也是個謠言、乃至謊言最好。

然而3月26日天亮,醒來打開手機,微信朋友圈就已經開始從各個渠道發來確鑿無誤的消息:段晴老師因病已于凌晨辭世,享年還不到七十歲——在我們這種冷門絕學領域內,研究者活個八九十歲都還夕陽無限好的圈子里,段老師卻拋下她熱愛的事業,以及相處融洽的同儕和學生,匆匆撒手人寰,的確可謂“英年早逝”了。

段晴老師出身紅色家庭,其父段士楷將軍,是山西省唯一的開國少將,年輕時曾經報考清華大學建筑系,時值盧溝橋事變,投筆從戎。段老師的體內無疑承載了父輩求知的基因,而她風風火火、急公好義的性格,則是那個階層人士的普遍特征。她是改革開放初期出國留學的先輩,在德國漢堡大學修習當時國人幾乎聞所未聞的冷僻學科——伊朗學,以第一個伊朗學博士身份回北京大學執教。我們后來有幸跟她產生交集,正是基于這樣的背景。

段老師跟我個人之間的交往,基本上都發生在我求學于燕園之時:雖然她是梵巴語專業教研室的老師,本人也在印度學之外主攻伊朗學,跟我在北大正式攻讀的美索不達米亞楔形文字看似相去甚遠,然而一則,橫亙亞歐大陸的絲綢之路沿線多民族文化交流,留存下來的信息本身就是多語種摻和、不同民族視角聚焦,古代西亞兩河流域同古代伊朗高原自古以來就交通往來不斷,民族語言文化互動頻仍,語文方面的相關性其實要求我這樣的近東楔文修習者最好學點兒伊朗文化;再則,我自己那時對多種語言文字尤為有意修習,特別是使用特殊文字符號拼寫的語言,更對我有著莫大的吸引力,而伊朗一系

登錄后獲取更多權限

立即登錄

網絡編輯:柔翡

歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}
午夜宅男在线,中视在线直播,毛片网站在线,福利在线网址