林沛理評禤駿遠新書丨說好中國故事 讓世界明白中國
跟《菊與刀》和《民主在美國》這些最好的文化類型和國民性格分析一樣,《從李小龍對功夫有所不知說起》是寫給一個國家的情書。作者對中國的“親密知識”和對細節的深情描寫,處處可見。
責任編輯:劉小磊
香港作者禤駿遠的兩本新著。
失認癥(agnosia)是腦部受損造成的認知障礙,患者的視力和視野正常,看得見日常對象或熟悉面孔卻無法辨識,變成“見而不識”。這種可稱之為“seeing without recognizing”的現象在文化圈和出版界非常普遍。有些作者無法被簡單分類,或有明顯的外來者身份(outsider status),因而常常遭到忽略和被邊緣化。
禤駿遠(Ian Huen)可以是這類作者——他并非研究中國歷史和中國文化的學者,卻以研究學術的嚴謹態度寫中國歷史和中國文化;身為中國人卻以英文寫作。說到這里,我要借用一下王爾德(Oscar Wilde),將他那句著名的“I have nothing to declare but my genius”(我唯一要申報的是我的天才)改為“I have nothing to declare but my interest”(我唯一要申報的是我的利益)。
要申報利益,因為我認識Ian,他在今年先后面世的兩本書:《The Rising Sons: China’s Imperial Succession and the Art of War》(World Scientific出版) 和《What Bruce Lee Didn’t Know About Kung Fu and Other Revelations About China》(香港商務印書館出版)——我都
登錄后獲取更多權限
網絡編輯:蓁蓁