報告老師,有人跑題:巴德學院英文教授許華和他的回憶錄
過去男的勾肩搭背很正?!,F在,找個好哥們比找個好異性還費勁。許華毫無顧忌地寫了出來,這是很了不得的。
責任編輯:劉小磊
許華作為英文教授和文化評論寫手,文字冷峻有力。他的新書《存真》是又一本寫亞裔的重要回憶錄。
《存真》(Stay True)是一本今年新鮮出爐即屢被推薦的回憶錄。作者名叫Hua Hsu,中文名許華,現為巴德學院英文教授。他還是個70后,祖籍中國臺灣,是二代移民。他父親是第一代移民,赴美時臺灣還比較落后,一無所有。作為工程師,他在美國打拼成了中層領導,然后就被竹子天花板卡住,再也上不去。到了上世紀九十年代,臺灣半導體產業發展,他找到機會回去做高管,和妻兒“大撒把”。書的一開始,許華就描述他和爸爸通過傳真機通訊。他爸通過傳真機給他輔導數學,而他則把美國的文化新聞和小道消息傳給他爸。
這個網上看到的開頭,就引起了我強烈的興趣,于是從圖書館借來此書。但凡與華裔教育有關的書,我都比較有興趣。當然也有所擔心,害怕這會是一本教育成功學的俗濫讀本。移民在美國的成長與發展并不好些,容易陷入到白手起家的陷阱里。前些年傅蘋寫過一本《彎而不折》,讀后就頗為失望:她的體驗個體,但敘事套路,另外部分細節經不起推敲,出書后慘遭一星,就此隕落。
許華這書沒有落入俗套,而是讓我長時間摸不著門路。我覺得有趣,又覺得云里霧里。有的地方我能產生共鳴,比如華裔在課堂上不大發言。他描述他上大學的時候,上的是伯克利,讀政治專業,多半學生讀此專業日后要當律師。他作為亞裔,聽著白人學生夸夸其談,自己的理想不
登錄后獲取更多權限
網絡編輯:解樹