“《三體》已經進入大眾文化層面”:中國科幻文學出海六十年

老舍的《貓城記》是第一部走向世界的中國長篇科幻小說。

2023年1月15日,國內《三體》真人版劇集播出,Netflix開發的劇集也定檔2023年,“三體”熱再度上演。

責任編輯:劉悠翔

2022年《三體》出版16周年之際推出新版,劉慈欣寫了新的自序。圖為該書封面,依據小說第一部中三體游戲的場景繪制。(科幻世界供圖/圖)

2012年夏天,李赟在開車回家途中打開了收音機,電臺正在播放讀書節目。從節目里,他第一次知道了劉慈欣的《三體》——中國最受歡迎的科幻小說。

當時,他所在的中國教育圖書進出口有限公司(以下簡稱中教圖)正在嘗試開啟版權對外貿易新業務,以科幻和懸疑文學為主方向。第一部作品選什么,幾輪決策下來,中教圖決定打破國內出版公司慣常做法,不惜以翻譯近百萬字全文的方式來推出《三體》。

《三體》第一部由劉宇昆完成翻譯后,被推薦給了托爾圖書出版公司的資深編輯利茲·格林斯基。

托爾是美國最大、最成功的科幻出版社,但在翻譯小說方面沒有多少經驗。在美國,翻譯作品往往只占文學市場的極小比重,大多數商業出版公司都對此缺乏信心,科幻出版社尤其如此。格林斯基認為,許多美國讀者拒絕閱讀翻譯的作品,是因為他們從來沒有閱讀過好的科幻譯作,不相信有值得閱讀的作品存在。

格林斯基之前也未留意過劉慈欣和他的作品,她讀到過相關的文章,但沒動過出版的念頭。讀完《三體》,她對同事們說“這本書里的科幻想象是我們從沒有想過的,真的十分值得出版”。但也有些同事保持疑慮,因此,起初大家對這本書的預期并不高。

《三體》最終登陸美國,不到一年,銷售量達到兩三萬冊,而業內衡量一部中國翻譯作品“成功”的銷量指標是兩三千冊。格林斯基在2015年9月接受采訪時提到,《三體》銷售額已超過托爾出版的絕大多數作品,且在獲得權威雜志好評和各種頂級獎項提名方面都超出預期。

2023年1月15日,國內的《三體》真人版劇集播出,Netflix開發的劇集也定檔2023年。兩部劇會分別打造出怎樣的三體世界,引來書迷不斷揣測。Facebook小組里的熱議話題之一,是Netflix釋出的選角中一眾歐美面孔,有外國網友“打賭百分百會美國化”,他們相信,兩部劇會拍得很不一樣。

2012年,劉慈欣在大英博物館古希臘雕塑前留影。(資料圖/圖)

現象級文化事件

獲得世界科幻最高獎項雨果獎之后,《三體》系列的海外傳播逐漸成為現象級文化事件,僅2016年便出版了德語、法語、泰語、西班牙語等八種語言的譯本。

《三體》登陸德國。德國天文學家開普勒曾提出關于行星運動的三大定律,揭開了恒星、行星構成的二體引力體系之謎,為牛頓萬有引力定律的發現奠定基礎。在這個誕生了多位物理學泰斗的國度,《三體》掀起波瀾。

《三體》第一部的德文譯者郝慕天曾翻譯過莫言、陳丹燕等作家的作品,科幻是她從未嘗試過的類型。出版社打電話約她翻譯,她答應了,因為“女兒是物理學家,很多物理知識可以請教她”。

2017年2月,德文版《三體Ⅰ》登上德國《明鏡》周刊暢銷書榜,位列平裝虛構類作品第四名。書出版后,郝慕天收到了一大堆讀者來信,還有很多物理愛好者打電話找她討論。

書中的“古箏行動”描繪了一場悄無聲息又驚心動魄的戰斗——汪淼、史強等人利用高強度的“飛刃”納米絲材料,將地球三體組織的輪船解體。郝慕天和女兒饒有興味地討論過這個情節,最后得出結論,“這是可能(做到)的”。她們還找出書中一處計算錯誤,把正確結果告訴了劉慈欣。

劉慈欣對郝慕天說過,他寫這本書,就是要讓人讀得很痛快、舒服,不要動腦筋?!八沁@么說的,我也不是完全相信,因為我感覺到他心里的一些事情,也被他擺在書里?!焙履教煜蚰戏街苣┯浾呋貞?,她對書中特別提到《寂靜的春天》印象深刻,這本人類首次關注環境問題的著作,或許暗合了劉慈欣自身的憂思?!度w》第一部連載于2006年,三年后,為響應“上大壓小”(以高效節能的大型火力發電機組來替換小型火電機組)政策,劉慈欣所在的娘子關發電廠關停。

在英文版出版之前,法國譯者關首奇就曾將《三體》推薦給一些法國出版社,當時沒有一家愿意翻譯出版這三大卷?!度w》獲得雨果獎之后,出版社又回過頭

登錄后獲取更多權限

立即登錄

歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}
午夜宅男在线,中视在线直播,毛片网站在线,福利在线网址