《金瓶梅》寫出了古代中國生意人的怪圈
一個古代中國人做生意,不管他是靠勤奮致富,還是憑借偷稅漏稅,當他獲得原始積累,生意做得有起色之后,通常會朝兩條路走。
責任編輯:劉小磊
《末世的狂歡:〈金瓶梅〉與晚明中國》,石鐘揚著,南京大學出版社2022年7月版。
中國古代文人有兩大雅趣,這兩個雅趣正好對應明清時期的兩部小說:第一個叫“紅袖添香夜讀書”,第二個叫“雪夜閉門讀禁書”。前者對應的是蒲松齡的《聊齋志異》,后者對應的是蘭陵笑笑生的《金瓶梅》。這兩部小說看似內容、風格差異很大,但所寫話題則有著內在的一致性,那就是人性與獸性。有趣的是,《聊齋志異》寫的是從獸性向人性的提升,《金瓶梅》則寫的是從人性到獸性的沉淪。近讀石鐘揚先生《末世的狂歡:<金瓶梅>與晚明中國》一書,對這一問題有一些新的想法。
盡管《金瓶梅》研究如今已成為顯學,有“金學”之稱,但因其被稱作“天下第一淫書”,要看到這部小說特別是全本,比其他小說還是要困難很多,每個人閱讀《金瓶梅》的經歷似乎都是一段傳奇故事。石鐘揚先生《末世的狂歡:<金瓶梅>與晚明中國》一書的跋文《刪節號的困惑——我閱讀史的一個側面》寫得特別好玩,他談的是《金瓶梅》的刪節問題和自己的閱讀史。筆者也有類似的經歷和體驗,當年讀研究生的時候專業方向是明清文學,《金瓶梅》自然是必讀書,但人民文學出版社的整理本讀得不過癮,想看的地方都被刪掉了。當時有個北京的同學想方設法找來全本,專門將被刪節的部分打印出來,一一將其插到書中相應的地方,這才算是真正讀過全書并擁有了一部特殊的《金瓶梅》全本。
對很多人來說,《金瓶梅》是一部頗有些神秘色彩的小說,大家的閱讀情況往往和石鐘揚先生相似,從刪節本開始閱讀,慢慢想辦法看到全本。讀過《金瓶梅》全本,破除了神秘感之后,相信很多人都會認真思考一個問題,那就是《金瓶梅》到底是一本什么樣的小說?
如果僅僅把《金瓶梅》當作一本性愛小說或情色小說來看,相信多數人會感到失望,因為與近些年網絡上流行的“下半身寫作”或“乳房寫作”等方式創作的小說作品相比,《金瓶梅》這方面的描寫并不算多。從目前公開出版的《金瓶梅》各類整理本來看,刪節最多者約一萬九千字,刪節最少者約一萬一千字。一部一百回的大書刪去的內容只有一兩萬字,與那些富有挑逗性的網絡小說遠不能比。何況《金瓶梅》中不少的性描寫采
登錄后獲取更多權限
校對:星歌