《暮光之城》《哈利·波特》都要拍劇版了,好萊塢也江郎才盡了?
劇影之間的轉換怎么就仆街了?事實上,如今精致的電視劇越來越“電影化”了,二者差異越來越小,歸根結底在于,在轉換過程中沒有找到與媒介形式相契合的完整故事。
“知道”(nz_zhidao)跟你談談,劇影轉換為什么吃力不討好。
責任編輯:劉韻珊
(IC photo / 圖)
近日,多家媒體報道《暮光之城》將拍劇版,消息一出,立即引起各界熱議,在此之前,劇版《哈利·波特》也被傳籌備開拍中,對此,很多網友吐槽說,自從漫威IP之后,再也沒有看到好萊塢推出新IP了。
事實上,無論是“影改劇”還是“劇改影”,在影視圈都不鮮見,也不是好萊塢獨有的現象,比如國內接連有《想見你》《愛很美味》兩部劇改影作品上映。只不過從好萊塢到國產影視劇,電影和電視劇的相互轉換往往效果并不理想。
為什么哪怕效果不理想,投資者還是那么熱衷于“影改劇”或“劇改影”?為什么一些劇影轉換沒能成功,比如劇版《指環王》就仆街了?劇影轉換有什么成功秘訣?
劇影轉換本質是迷戀IP
從編劇的視角而言,將一部電影轉換成劇版,或者將一部電視劇轉換成影版,其難度可能不亞于創作一部新的作品,因為劇影之間的轉換就像是“戴著鐐銬跳舞”,編劇只能在原有故事的基礎上進行創作,稍不留神就會遭到“魔改”的批評。
無論是《暮光之城》還是《哈利·波特》,很多觀眾對故事、人物、人設、主題等都熟稔于心,影改劇時就必須在觀眾熟悉的基礎上做出創新——這比原創故事本身難多了。
縱然如此,投資者還是熱衷于對成熟的IP進行影視
登錄后獲取更多權限
歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。