讀《管錐編》札記 | 關于“丫叉句法”
錢先生說的“應承之次序與起呼之次序適反”,就是給“丫叉句法”一詞下的定義。
責任編輯:劉小磊
德國學者海因里?!谒关惛窈退摹段膶W修辭手冊》。資料圖
早年讀書,記得古人詩文中有一種特殊的句法結構。如無名氏《古詩為焦仲卿妻作》有句云:“君當作磐石,妾當作蒲葦。蒲葦紉如絲,磐石無轉移?!薄额伿霞矣枴そ套印吩疲骸案缸又畤?,不可以狎;骨肉之愛,不可以簡。簡則慈孝不接,狎則怠慢生焉?!薄读凶印ぶ倌崞罚骸皠胀庥?,不務內觀。外游者,求備于物;內觀者,取足于身。取足于身,游之至也;求備于物,游之不至也?!边@種句子結構近乎“對偶倒置”,依稀記得錢鍾書先生《管錐編》里有過專門論述,具體在什么地方卻怎么也想不起來了。情急之下,貿然發微信向華東師大古籍研究所劉永翔先生請教。劉先生很快予以答復:“見《管錐編》‘關雎五’丫叉句法?!毙老仓?,趕緊找出《管錐編》來重讀。
錢鍾書先生在《管錐編》“關雎(五)”中提到了Chiasmus,錢先生譯為“丫叉句法”(《管錐編》,第66頁)。錢先生在注釋里引了德國學者海因里?!谒关惛瘢℉einrich Lausberg,1912-1992)的著作《文學修辭手冊》(Handbuch der literarischen Rhetorik)。在德語中,這個詞是Ueberkreuzstellung。錢先生分析《毛詩序》“是以《關雎》樂得淑女以配君子,憂在進賢,不淫其色,哀窈窕,思賢才”一句,指出:“‘哀窈窕’句緊承‘不淫其色’句,‘思賢才’句遙承‘憂在進賢’句,此古人修詞一法?!彪S后,錢先生舉了一些例子:《史記·老子、韓非列傳》:“鳥吾知其能飛,魚吾知其能游,獸吾知其能走;走者可以為罔,
登錄后獲取更多權限
校對:星歌