南橋 | 雙面阮清越

阮清越認為美國在菲律賓、越南、柬埔寨等各地都闖了禍,好端端制造了諸多難民,他堅持難民的身份,也是無言的抗議。書中有不少對于美國窮兵黷武的控訴。

責任編輯:劉小磊

美籍越裔作家阮清越和他的新書《雙面人》。

亞裔移民文學一向是美國文學的一支浩浩蕩蕩的洪流。提起亞裔文學,可能很多人會想起譚恩美、湯婷婷、哈金、李翊云這些華裔作家,不過一些來自其他亞洲國家的作者和作品,也值得關注。例如,韓裔的寫作和其電影一樣,在美國開始引起很多關注。李敏金 (Min Jin Lee)著有《帕金科》系列歷史傳奇小說,講述了幾代在日本生活的韓國家庭故事。韓康 (Han Kang)(代表作《素食主義者》)是布克國際文學獎得主。在非虛構領域,謝漢蘭 (Helen Zia)是一位記者和社會活動家,著有《亞裔美國夢》(Asian American Dreams)。印度裔的拉赫瑪?裘希帕 (Jhumpa Lahiri)獲獎無數,其中短篇故事集 《解釋的難題》(Interpreter of Maladies),探索移民經歷,曾獲歐·亨利獎。崔西?烏姆里格爾 (Thrity Umrigar)的 《孟買時間》(Bombay Time)和《我們之間的空間》(The Space Between Us),深入研究了家庭動態和文化沖突。有印度血統的拉吉夫?約瑟夫 (Rajiv Joseph)的作品 《蒙羞》(Disgraced) 探討了伊斯蘭恐懼癥和文化認同問題。巴基斯坦裔莫辛?哈米德 (Mohsin Hamid),以《勉強皈依者》(The Reluctant Fundamentalist)和《出口西》(Exit West)聞名,這些作品探索了全球化和政治動蕩。這些作者的出現,豐富了原以“白人男性”主打江山的美國文壇。

越南面孔在美國文壇也頻頻露面,包括杜易明(代表作有《天堂之門》《無家可歸》)、楊碧蓮(Monique Truong)(代表作有《塵世》)等。阮清越(Viet Thanh N

登錄后獲取更多權限

立即登錄

校對:星歌

歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}
午夜宅男在线,中视在线直播,毛片网站在线,福利在线网址