沒了風骨的亦舒改編劇,還能走多遠?
用“霸總愛上我”爆改亦舒。
責任編輯:柴穎瑞
楊紫、許凱主演的《承歡記》近期收視火爆,為低迷的現代偶像劇市場創下了一個小高潮。
開播14天后,該劇不僅在貓眼全網熱度榜位列Top1,而且還在騰訊視頻創下了2024年都市劇站內熱度最快破30000的新紀錄。
與高收視相對應的,是該劇的兩極化評價:有人認為它拍出了“承歡膝下”的東亞女孩們的婚戀苦楚;也有人認為它背離了原著小說的創作初衷,是不折不扣的“毀亦舒”。
平心而論,《承歡記》并不是一部太差勁的劇。就演員演技、劇情節奏、攝影構圖等方面來看,它在一眾國產劇中當屬上乘。但作為一部亦舒改編劇來看,它在改編上存在著不可忽視的硬傷——用“霸總愛上我”爆改亦舒,削弱了女主角麥承歡的獨立自省。
近年來,《我的前半生》《喜寶》《流金歲月》《承歡記》《玫瑰的故事》等亦舒小說先后被影視化改編,與觀眾們見面。而流量小花+亦舒改編劇,也成為了影視創作中的重要“引流公式”。
盡管亦舒改編劇層出不窮,但它們卻并未獲得很高的評價,口碑大多只在及格線上徘徊。
究其緣由,概是因為“亦舒難改”早已成為一個公認的事實。亦舒的文字風格講求短平快,往往只用三言兩語就能將一個場景翻篇,形容詞用得極為儉省,絕不搞詞藻堆砌。角色對白雖貫穿小說,但幾乎全是短句,說得擲地有聲,沒有太多你來我往的情緒鋪墊,只有近乎殘忍的真實和清醒。
所以亦舒小說幾乎不存在戲劇化的高潮迭起
登錄后獲取更多權限
校對:胡曉