金圣華:最難忘懷那些年(二)| 人來人往
傅聰當天演奏的節目,選擇了傅雷生前最喜歡的曲子,包括莫扎特、舒伯特、德彪西以及肖邦等名家的作品。這些作品,都是當年傅雷在家書中,不時提點兒子并為其仔細賞析,或傅聰本人在通信時有所體悟而特別提及的樂曲。
責任編輯:邢人儼
整個推廣“傅雷紀念音樂會”活動的關鍵轉折點,在于1991年10月11日舉行的一場記者招待會。由于事態緊急,不得不挖空心思,以奇謀取勝。按說,傅聰是極負盛名的大師,要銷售一場音樂會的門票,原無問題,奈何學會礙于財絀,宣傳不到位,加上票價特昂,要引起公眾人士的興趣和垂注,就不得不借助媒體的力量了。于是想起了電影巨星蕭芳芳來。芳芳兒時是傅雷一家的鄰居,據她自己敘述:“聽說我三歲以前,在上海常到傅伯伯家去玩?!保ā秾ξ乙簧绊懮钸h的傅雷伯伯》)長大后,雖已移居香港,仍不時蒙受傅伯伯自遠方來函指導,教她練毛筆字、教她如何簽名,并對她性格中的潛質優點,贊賞有加,使她引為“知己”,內心感激不盡。由于這種特殊的淵源,我相信如果邀請芳芳協同推廣,她一定會仗義相助的。果然,芳芳在百忙中一口答應,于是,翻譯學會就在10月11日召開了一場有關傅雷紀念音樂會的記者招待會,巨星的號召力果然不同凡響,那天出席的媒體數目眾多,包括星島、大公、文匯、南華早報等二十多家。第二天,消息果然在各種報刊上連番報道,喧騰一時。
翻譯家蔡思果與蕭芳芳在傅雷紀念音樂會后合影。作者供圖
情勢馬上逆轉了,各方索票,供不應求,這才發現舉辦一場慈善音樂會,竟然最貴的票子最暢銷,原來各人出于交情買票,或自用或轉贈他人,總覺得越貴越有
登錄后獲取更多權限
校對:星歌