愛國主義和國際主義沒有矛盾
世界政治中的一些最大問題,已不再是如何努力取得國家優勢地位的問題,而是我們如何部署國家行動以有效解決國際問題。在全球經濟治理上,在氣候變化上,在一般的地緣政治上,我們正在進入必要的國際主義時代。
責任編輯:鄧謹 助理編輯溫翠玲
世界政治中的一些最大問題,已不再是如何努力取得國家優勢地位的問題,而是我們如何部署國家行動以有效解決國際問題。在全球經濟治理上,在氣候變化上,在一般的地緣政治上,我們正在進入必要的國際主義時代。
曼德爾森 圖/CFP
各位是中國未來的決策者。而我們這一代的政治家和領導人,無論是在中國、歐洲,還是在美國,都必須真切地意識到,我們當前所做的決策,以及我們未來幾年所面臨的決策,將對你們在今后幾十年治理國家時面對的世界格局產生深遠的影響。
你們將要成為中國歷史上最具國際主義觀念的一代領導人。雖然我們認識到這一點會比較慢,但是世界政治中的一些最大問題,已不再是如何努力取得國家優勢地位的問題,而是我們如何部署國家行動以有效解決國際問題。愛國主義和國際主義之間沒有矛盾。
銀行業和金融危機是一個顯著的例子,伴隨此次危機的更大問題,是我們如何管理一個全球化的經濟。發展挑戰在非洲最突出。但是,最緊迫、最根本的挑戰可能是氣候變化問題。這個問題沒有孤立的國家范圍,因為大氣沒有國界,它只有一個國際性的解決方案。
對于像我這樣一個在國際談判會議室里度過很多時間的人來說,這不能不讓我擔心。我看到過一些很好很有必要的全球議程,由于狹隘的國家政治而陷入僵局。多哈回合世界貿易談判就是一個明顯的例子。
我認為我們正在進入一個新的充滿壓力的全球化階段——對資源的競爭、做出痛苦妥協的迫切性以及改變全球經濟治理方式的要求,將在很大程度上界定這個階段。
從決策者和政治家角度來看,這將要求采取超越尋常的靈活措施。它迫使我們注重更多的方面,而不僅僅是取得最低水平的一致,因為這關乎許許多多的利益。
全球經濟治理改革
全球銀行業危機和經濟衰退確實暴露了各國經濟體的弱點。
西方抵押貸款業和投資銀行業的許多領域遭受的打擊
登錄后獲取更多權限
網絡編輯:瓦特