我為什么要學寫繁體字

責任編輯:蔡軍劍

讀楊照先生《我們的“民國”遺產》,讓我想起幾個事兒。

上大學之前我寫的都是簡體字。記得在大一時候,一次專業考試,老師出題目要求寫出簡體字對應的繁體字。我傻眼了,把“叢”的繁體字寫成了“業”(應該為“叢”)。就是這一個字,我開始練習寫繁體字。開始接觸并閱讀1949年之前的書籍。

后來一次去陜西省博物館,遇到一家人陪著孩子看文物。孩子對那些字畫和青銅器上的字十分感興趣,但讀不懂。問爸爸,爸爸卻用英語和孩子交流,而且含糊其辭,只是說這是“老字”。而爸爸媽媽交流卻用中文。我“多管閑事”地給孩子講解那些青銅器和字畫上的字,孩子聽的津津有味,孩子的爸爸卻拉住我,說我把孩子帶壞了,不能對孩子講中文。我知趣的看著孩子渴求的眼神,轉身離去。

還有一回,和幾個本專業的小師弟聊天。談到看專業書籍,他們直呼頭痛,說繁體豎排的書看得難受,看不懂。還是簡體字書籍看舒服。聽這幾個小師弟說歷史系有的學生大學四年連“二十四史”都沒摸過(包括簡體本)。

更是有一個事,我因發表一個 “豆腐塊”而去郵局取稿費,在簽名檔順手寫了“馬文飛”,結果郵局的工作人員說不是我本人,寫的名字是錯別字,弄得我哭笑不得。最后找到郵局經理說事??偹惆迅遒M拿到,但得到的一句“稿費給你,但你的簽收單上的名字是錯的!”我問,既然錯了為什么還把稿費給我?經理不說話了。

我們的“民國”遺產在哪里?

我要繼續學寫繁體字!

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}
午夜宅男在线,中视在线直播,毛片网站在线,福利在线网址