【溫故知新】詞義變遷的山寨

原與造反相關的山寨,近年多帶模仿和分享的意思。至于“山寨春晚”,充滿了被招安的想象,卻僅曇花一現

責任編輯:蔡軍劍 實習生 靳萬瑩

原與造反相關的山寨,近年多帶模仿和分享的意思。至于“山寨春晚”,充滿了被招安的想象,卻僅曇花一現

羅志田_頭像

詞義的變遷,常常反映出社會的變化。如“罄竹難書”,其本義原不一定有貶義,但被用作貶義的時間已經很長了,結果某地有人錯用其習慣義(雖無意之中反較契合其本義,但基本可以肯定是錯用),引起大嘩。弄巧成拙,莫此為甚。

歷史上這類變化不少,改革開放以來尤多,對將來研究歷史者,恐怕增添了很多困難。

有些詞不僅變化,且因變而淡出。如轎車原指轎與車,后者與轎相類,是今日所謂非機動車。后來轎車成為汽車之一種,還分大小,指的是載人而非載貨的汽車。再后來廣東的改革走在時代前面,粵人尊仰的港風隨之而盛,于是引進“房車”一類新語匯,轎車便幾乎退出歷史舞臺。

不過更多是義變而詞存,增添了頗不相同的新義。如前些年理發館皆改名為美容店,據說是那

登錄后獲取更多權限

立即登錄

網絡編輯:上官蘭雪

歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}
午夜宅男在线,中视在线直播,毛片网站在线,福利在线网址