沒有熊貓就沒有熊貓2——《功夫熊貓2》的中國故事
《功夫熊貓2》對“夢工場動畫”和成都,甚至中國,都是一個欲言又止的故事。
責任編輯:袁蕾 陳軍吉 實習生 蔣瀟
2011年4月14日,好萊塢“夢工場動畫”里張燈結彩,掛著一串串中國式大紅燈籠,宛如中國每個城市都有的“人民公園”。為了接待前來參加《功夫熊貓2》非北美媒體試片會的記者,“夢工場動畫”首席執行官杰弗瑞·卡森伯格決定整個“夢工場動畫”停工一天。“夢工場動畫”工作間入口處,放著兩臺大電視,“夢工場動畫”的工作人員起勁地用Xbox玩著《功夫熊貓2》的游戲,扮演熊貓阿寶在巷子里跑來跑去。“《功夫熊貓》第一集的時候,反派是雪豹太郎,有人說寓意中日之間的矛盾。這次可以問問孔雀王的含義。”試片會前,中國媒體半開玩笑地討論采訪方向。
這個問題并沒有被提出,因為阿寶的新對手白孔雀也是“中國人”。中國元素遍布《功夫熊貓2》:倒掛的“福”字,從右到左寫的“地牢”,包子、面條……甚至孔雀的宮殿都像是《滿城盡帶黃金甲》里的宮殿。讓成都來客尤其興奮的是片中大量的成都元素:“你看,錦里!你看,青城山!”
對于公眾而言,《功夫熊貓2》只是一部將被正常引進、公開放映的好萊塢動畫片,充其量能加上一個特點:“夢工場動畫”對“成都”進行了一次“零成本植入”,或者說成都對《功夫熊貓2》進行了“零成本植入”。“如果沒有熊貓,就不會有這部影片。”“夢工場動畫”首席執行官卡森伯格告訴南方周末記者。這位精明的猶太老人毫不諱言,中國十年之后將成為全球最大的電影市場,但中國市場對好萊塢來說,能占多少百分比,卡森伯格欲言又止。
《功夫熊貓2》對“夢工場動畫”和成都,甚至中國,都是一個欲言又止的故事。
“夢工場動畫”首席執行官卡森伯格(左)帶著“熊貓2”制片人梅莉莎·庫柏(中)、導演尼爾森(右)在成都熊貓基地,這是他們第一次摸到真熊貓。 (成都城市形象提升協調小組/圖)
危機公關和救命稻草
故事開始于2008年戛納電影節。
2008年5月15日,《功夫熊貓》在戛納電影節首映記者會上,汶川大地震發生后的第四天。剛剛趕到戛納的中國媒體心急火燎,他們更想迅速趕回家鄉,而不是待在這個一年一度的電影勝地。
一位記者向《功夫熊貓》中給老虎配音的安吉麗娜·朱利提問,問她是否知道了幾天前中國四川發生的大地震。當時懷孕八個月的朱利用“當然知道”做出回應,并表示“愿意幫助那里的孩子們重建學校”?!豆Ψ蛐茇垺返闹破水攬鎏岢隽讼氲剿拇匆豢吹南敕?。
“如果好萊塢明星們都來了,不是成都已經在震后逐漸恢復秩序的最好證明嗎?”成都方面敏銳地捕捉到了這一消息。
2008年汶川地震之后,成都乃至四川的旅游經濟都處于最蕭條時期,國內的游客不敢去,國外的旅客更不敢了
登錄后獲取更多權限
網絡編輯:方亞