艾楊格:“我做的就是讓瑜伽普及”
1966年,艾楊格出版《瑜伽之光》,后來翻譯成19種語言。美國《瑜伽》雜志評論:“如果沒有艾楊格的卓越貢獻,尤其是他對每一個瑜伽體式細節精確而系統的要求,我們現在的瑜伽世界將難以想象?!?/blockquote>責任編輯:李宏宇 袁蕾 實習生 李倩
93歲的艾楊格穿著土黃色長袍,赤腳走進廣州體育館,看上去有點像中亞沙漠里勞作不休的老農。就是這樣一個人,一出現卻讓一千多名中外瑜伽練習者起立鼓掌。
2011年6月18日,在廣州體育館,他的10名弟子在現場指導瑜伽練習者。艾楊格一進門,所有人都停下來,期待他講點什么。他穿行在瑜伽練習者中間,一邊講,一邊糾正學員的姿勢,最長的一次艾楊格站著講了三個多小時。他手舉一片芒果樹葉子,講解身體兩側的平衡關系對內在能量分布的影響。
他對瑜伽的闡述聽上去有點“玄”:人有七層身體和七層智慧,每一層都需要人在修煉過程中去超越。
“身體好比我們擁有的第一件樂器,我們學著去調試它,使它達到最大程度的共鳴與和諧。”小提琴家梅紐因說。
受梅紐因邀請,從1954年開始,艾楊格踏上了到西方傳授印度瑜伽的全球之旅?,F在他創辦的180所瑜伽學院分布在40個國家。
93歲的艾楊格現場糾正瑜伽練習者的姿勢。 (21cn/供圖)
1966年,艾楊格出版《瑜伽之光》,后來翻譯成19種語言。美國《瑜伽》雜志評論:“如果沒有艾楊格的卓越貢獻,尤其是他對每一個瑜伽體式細節精確而系統的要求,我們現在的瑜伽世界將難以想象。”“艾楊格”也成為他瑜伽課的正式名稱。
但艾楊格不同意有所謂“艾楊格瑜伽”:“我的瑜伽和傳統瑜伽沒有任何區別。”
2011年6月16日,艾楊格出席的“中印瑜伽峰會”,是“中印交流年”系列活動之一。艾楊格是第一次到中國來傳授瑜伽,也是他全球巡回教學的最后一站。
艾楊格在賓館地毯上墊了三個枕頭,讓他的孫子躺上去。“腰背墊起,胸廓張開,人會舒服得多。
登錄后獲取更多權限
網絡編輯:方亞
歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。