作者授權刊發:莎蘭德不朽
像所有文學作品中的偉大的復仇故事一樣,“千禧年”三部曲安撫了我們,讓我們覺得在這個殘缺的充滿謊言的世界上,還有一些珍貴的惡東西。
責任編輯:朱又可 實習生 彭軍淋
——我帶著極度的歡喜和興奮閱讀了“千禧年”系列,就像孩提時代閱讀大仲馬或狄更斯時那樣。精彩絕倫。這個三部曲安撫了我們。也許在這個殘缺的世界中,我們并非一無所有。
我從十歲開始閱讀小說,而如今我已七十三歲。這么多年里我讀了少說有數百部,甚至可能多達上千部小說,重復閱讀了一大批,其中有些小說還被我用作研究和教學的對象。我可以毫不夸張地說,所有這些閱讀經驗令我能夠一眼就看出一部小說是好、是壞,抑或是糟糕透頂,同時,這些經驗也令我在一部小說剛讀了個開頭的時候,就能揪出它的銜接有誤、行文不連貫、視角轉換失敗、角色安排和時間設置亂七八糟等等的問題,并常常會因此破壞我作為一個讀者閱讀小說的樂趣,而這類毛病,“單純”的讀者(科塔薩爾稱其為“女讀書人”,以此來激怒那些女權主義者)是不會注意到的,因此他們反倒能比帶有批判精神的讀者更多更好地享受到閱讀小說的樂趣。
這段聯想從何而來?起因是我剛花了好幾個星期,讀完了斯蒂格·拉森長達二千一百頁的“千禧年”三部曲。一開始,我是帶著一種老練的讀者挑剔的眼光閱讀這部作品的,但很快我就被徹底征服了。幾個星期來,我完全沉浸在每一部作品帶給我的無盡的歡喜和極度的興奮中,這種歡喜和興奮只有在我童年和少年時閱讀大仲馬的《三個火槍手》或者狄更斯和維克多·雨果的小說時才有。每當我向下翻
登錄后獲取更多權限
網絡編輯:方亞