老朽的漢學年輕的漢學

“‘漢學’被翻譯成sinology,-logy這個詞尾的意思是成型的、僵死的、博物館里的學問。一門研究中國的學問為什么只能是秦磚漢瓦、四書五經?為什么我們不能讓人看青藏鐵路、三峽大壩?”

一百個漢學家就有一百種漢學。國外漢學400年,從“傳教士漢學”到“中國學”,如今觸角所及,舉凡中國能源、中國經濟、導彈研究……還有專門研究胡錦濤的

        “在社會文化領域里,我了解你,我就能控制(你)?!边@是對“知識就是權力”的一種解讀。
             圖中左起人大副校長馮俊、德國漢學家施寒微的翻譯、施寒微、人民大學教授戴逸    
圖片由人民大學新聞中心提供


   漢學這個詞,成為一群以漢學的名義聚集在會議圓桌旁的學者之間最大的爭議。3月底,國家漢辦和中國人民大學聯辦的“世界漢學大會”上,不少學者抱怨自己走錯了地方。這種局面和人大校長紀寶成在開幕式上所說的“漢學




登錄后獲取更多權限

立即登錄

歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}
午夜宅男在线,中视在线直播,毛片网站在线,福利在线网址