【書人茶話】雞毛蒜皮之戀
1988年北大教授陳平原應人民文學出版社之邀,跟錢理群和黃子平合作,編了一套以專題為匯點的散文集。陳平原說:“一套書,能引起大家的閱讀興趣,讓其體悟到‘另一種散文’的魅力,或者關注‘日?!c‘細節’,落實‘生活的藝術’,作為編者,我們于愿足矣?!?/blockquote>責任編輯:劉小磊
(南方周末資料圖)
“雞毛蒜皮”跟“芝麻綠豆”的意思一樣,不過前者是國語,后者是方言。成語辭典對“雞毛蒜皮”這么解釋:“比喻細小無用的東西或無關緊要的瑣事。”辭典引了老舍《四世同堂》一句:“因為他關心國家,也就看見了國家的光明。因此,對于家中那些小小的雞毛蒜皮的事,他都不大注意。”
這么說,小品文只是在小小事情上計算得失的一種雕蟲小技。魯迅把在上世紀30年代流行于上海小報的“小品”看作“小擺設”,只合躺在鴉片煙床上的所謂士大夫&ld
登錄后獲取更多權限
網絡編輯:思凡
歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。