“迷惑”的“麻煩”? ——中日關系史上的一段公案

自1980年代以來,日本國內接連發生歪曲歷史的事件,給中日關系的發展造成了極大的負面影響。田中“百感交集地道歉的情形”,也被日本方面遺忘了。今天我們重溫這段歷史,不難明白,中日兩國的友誼,是建立在尊重歷史真相的基礎之上的,只有正確對待歷史,才能把歷史的重負化為前進的動力。

責任編輯:劉小磊

日本首相田中角榮(左)與周恩來總理在歡迎晚宴上。 (南方周末資料圖)

編者按 1972年,日本首相田中角榮訪問中國時,為日本侵華行為道了歉。他的用語是日文的“迷惑”,日方譯員譯為“給中國人民添了很大的麻煩”。此一表述受到中方的批評。田中意識到翻譯出了問題,他說,日文“迷惑”,就是誠心誠意地表示謝罪之意。中方接受了田中的解釋。在雙方簽署的《中日聯合聲明》中,就有了日方對“過去戰爭給中國人民造成的重大損害的責任,表示深刻的反省”的表述。然而自1980年代以來,日本國內接連發生歪曲歷史的事件,給中日關系的發展造成了極大的負面影響。田中“百感交集地道歉的情形”,也被日本方面遺忘了。今天我們重溫這段歷史,不難明白,中日兩國的友誼,是建立在尊重歷史真相的基礎之上的,只有正確對待歷史,才能把歷史的重負化為前進的動力。

2011年,日本出版了一部書:《日中國交正?;罚ㄒ韵潞喎Q《日中國交》)。作者中央大學教授服部龍二,是一位中國問題學者。因該書付梓于中日邦交正?;?0周年前夕,是一部對中日兩國復交前后歷史的回顧、檢討之作,故備受學術界的關注。甫一刊行,便上了各大報紙的書評版,卻也引發了“贊否兩論”。

正面評價不在話下:分別榮膺《每日新聞》社主辦的亞洲太平洋獎的特別獎和《朝日新聞》社主辦的大佛次郎論壇獎。尤其是后者,自創設以來,一向為士林所重。

而負面評價,也相當刺目:老一輩漢學家、重量級學者矢吹晉教授撰寫長篇書評《探尋日中相互不信任的原點——大佛次郎論壇獎·服部龍二著〈日中國交正?;档淖x法》,指其是一部“愚蠢、拙劣之作”;該書副標題雖為“田中角榮、大平正芳和官僚們的挑戰”,實質上卻始終停留于官僚們“自我陶醉”、“自吹自擂”的層面,“聽不到田中和大平的肉聲,庶幾等于抹殺”;“該書的書帶上赫然寫著‘什么是真正的政治主導’,卻令我誤讀成‘什么是真正的官僚主導’”,難掩“對此書深深的失望”。

在“溫良恭儉讓”的空氣頗為濃厚的日本學界,桃李滿天下的前輩學者竟以如此“酷評”指摘一位后學的研究,實不多見。如果不是從后者的研究成果中發現了相當的學術瑕疵,或感到某種學術立場上的沖突,矢吹教授絕不至于光火至此。矢吹教授指出的問題牽涉到中日關系史上一段著名的公案,而對那段公案的解讀,則關系到作為兩國關系基礎的歷史問題之“解決”與否。茲事體大,敢不關注!

田中“問題”道歉

1972年9月25日,北京時間11:30,日本內閣總理大臣田中角榮率領包括外相大平正芳、官房長官二階堂進在內的政府和執政黨內高官共52人的龐大代表團乘坐日航專機抵達北京首都機場。這是戰后日本飛機首次進入北京。鑒于日本國內嚴峻而微妙的政治“磁力場”及邦交正?;勁斜旧淼钠D難,田中對身邊人說,“(來北京)做好了死的準備”。

當晚,中方在人民大會堂宴會廳舉行盛大歡迎晚宴,出席者逾600人,大大超過了尼克松訪華時的規模。軍樂團現場演奏日本國歌《君之代》、《佐渡小調》、《金比羅船船》和《鹿兒島小原節》(分別為田中、大平和二階堂各自家鄉的民謠)等日本歌曲;周恩來總理親自執箸為田中布菜,斟茅臺酒:“這酒,喝多少杯都不會上頭。”

周總理在歡迎田中一行的祝酒詞中,首先回顧了中日兩國兩千年來友好往來和文化交流的歷史。接著,話頭一轉:

……但是,自從1894年以來的半個世紀中,由于日本帝國主義者侵略中國,使得中國人民遭受重大災難,日本人民也深受其害。前事不忘,后事之師,這樣的經驗教訓,我們應該牢牢記住。中國人民遵照毛澤東主席的教導,嚴格區分極少數軍國主義分子和廣大的日本人民。……

首相閣下,你訪華前說,兩國會談能夠達成協議,也必須達成協議。我深信,經過我們雙方的努力,充分協商,求大同,存小異,中日邦交正?;欢軌驅崿F。

在全場起立、干杯之后,田中

登錄后獲取更多權限

立即登錄

網絡編輯:謝小跳

歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}
午夜宅男在线,中视在线直播,毛片网站在线,福利在线网址