西方文明,也是個痛苦的過程沈偉如何改編《布蘭詩歌》

導演《布蘭詩歌》,對沈偉而言,就好比外國人演《三國演義》、《紅樓夢》,一定得先了解中國文化。為此,他花了大量時間惡補歷史,重新認識西方宗教文化藝術發展史。他說,“足夠了解之后,你會發現西方經歷的文明,其實是個很痛苦的過程?!?/blockquote>

責任編輯:袁蕾 朱曉佳 實習生 龍健 張宇欣 肖妍琳 葛佳男

沈偉在 《布蘭詩歌》 中駕馭著百余人的合唱隊、 40位舞蹈演員、 3名歌者和一支龐大的交響樂隊。他把中世紀與現代穿插在一起,“表現的是那個時代, 討論的是當代的問題。” (Francesco Squeglia/圖)

獻給1980年代的青春

舞蹈家沈偉2013年的工作重點在歐洲,他帶領自己的舞團在歐洲各地巡回演出十余場。玩得最過癮的要數那不勒斯,在著名的圣卡洛劇院,沈偉把《布蘭詩歌》搬上了舞臺,整場演出的編導、編舞、舞美、視覺設計,都是他。

“美麗的花神/身披五彩長裙,/甜美的贊歌/在林間回蕩。??!/躺在花神的懷中/日神歡顏依舊,/繽紛的花兒環繞四周,/風神送來/甜蜜的芬芳……”

這是《布蘭詩歌》的第一部分《初春》:舞臺被分為上下兩部分。上半部分是獨唱和舞蹈區域,花神們在明媚的春光中歡樂地翩翩起舞,歌者緩行而歌;下半部分坐著合唱隊,他們模仿中世紀年輕人的衣著,黑衣黑帽。兩側的包廂里,也各有童聲合唱。

沈偉駕馭的是百余人的合唱隊、40位舞蹈演員、3位歌者和一支龐大的交響樂隊。

2013年7月21日,《布蘭詩歌》在圣卡洛劇院世界首演,大獲成功。那不勒斯圣卡洛劇院是歐洲歷史最悠久的古歌劇院,劇院的節目單和宣傳冊上都醒目地標注著創建時間:1737年。

《布蘭詩歌》是西方音樂史上的一部杰

登錄后獲取更多權限

立即登錄

網絡編輯:李夏同

歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}
午夜宅男在线,中视在线直播,毛片网站在线,福利在线网址