她沒發現哪部長篇不能改成短篇 愛麗絲·門羅的小城故事

門羅吸收了多個長篇小說流派的手法。同時又保留了契訶夫那種盡在不言之中、以少少字傳多多意的短篇高段技巧,而且她的敘述比契訶夫更冷靜。門羅自己也不謙虛,悍然宣稱:她從來沒發現哪部(新出版的)長篇不能改寫成更緊湊的短篇。

責任編輯:劉小磊 袁蕾 朱曉佳 實習生 龍健 蔡佳茵 王煦

門羅在四十不惑時做了個大膽的決定:離開結婚20年的丈夫,回到安大略。不久巧遇舊情人并與之結婚。但在家庭生活中,她也恪守“ 婦道”:做一個地道的家庭主婦,在廚房的餐桌上寫作,把書房留給丈夫。 (CFP/圖)

消息傳來,2013年諾貝爾文學獎發給了加拿大女作家愛麗絲·門羅。既然是西方國家的作家,倒也落得清靜,沒有什么政治上的爭議,人們只談文學。

頒獎詞說她是“當代短篇故事大師”,其實門羅某些故事,印在書上四十來頁,在國內要算中篇小說。所以門羅初出道時,評論家為她有過算小說(Novel)還是算故事(story)的爭論?,F在當然塵埃落定,承認門羅敘述形式有創新。下文為方便起見,一律稱她的作品為故事。

門羅的轉折,閱讀的探險

門羅確實是大師。她在國內似乎知名度不高;但在加拿大,門羅是作家里的頭牌,她的每本故事集,都是加拿大暢銷書。她在美國文學界,也是有口皆碑。門羅出一本故事集,《紐約時報》就要放進該報年度十佳圖書中。讀過她故事的人,都成了粉絲,所以門羅14本故事集,每一本的銷量都超過前一本。美國知名作家喬納森·弗蘭岑曾在推薦她的作品時諷刺瑞典學院——他們有個堅定立場,得過諾獎的加拿大人和純寫故事的作家太多了(所以不給門羅發獎)。幸好,立場是可以轉變的。2013年,門羅成了第一位純加拿大得獎者兼第一位純故事桂冠作家——以前得諾獎的都是詩人、劇作家和長篇小說大師。

為什么說是“純加拿大人”?因為1976年的諾貝爾獎作家索爾·貝婁出生于加拿大,后來才入的美國籍,他算是跨國拿獎。當然,政治正確

登錄后獲取更多權限

立即登錄

網絡編輯:小碧

歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}
午夜宅男在线,中视在线直播,毛片网站在线,福利在线网址