【游說】文化斗爭

美國離德國非常遠。它不一定承認我們的文化,基本上是在跟我們進行一種文化斗爭,想勉強我們接受他們的“American Way of Life”(美國生活方式)。但是我們討厭它。我們老批判美國。這已經有50年的歷史。在中國我還是要發現,連中國詩人也搞不清楚美國與歐洲的區別,這讓我不知所措。

責任編輯:朱又可

北京的詩人西川有一次告訴我,幾年前他在美國逛過一個書店,發現書架上的中國詩歌選不包括1949年后的詩人。他對這個現象的反應很有意思,恐怕也有代表性,他說:“這就是西方。”不過,從歐洲來看這根本不是西方,這是美國。美國沒有歐洲這類的翻譯文化。如果當時西川從德國來看西方翻譯問題,他就不會這么說。但他不會德語,而中國的日耳曼學界也很少介紹德語國家的當代文化。因為我們也不太喜歡吹牛自我宣傳,大部分中國人都不清楚我們做了什么。

汕大文學院2013年11月底開一個國際研討會,談談文學特別是詩歌交流的情況。先是一個加拿大詩人介紹他為宣傳中

登錄后獲取更多權限

立即登錄

網絡編輯:小碧

歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}
午夜宅男在线,中视在线直播,毛片网站在线,福利在线网址