-
讀《儒林外史》周進故事有感 | 初中組一等獎
-
我看中學名著閱讀課:應當允許學生為胡屠戶辯解
當前標準化考試催生的這種幾近嚼飯喂人的總結式名著學習,對學生深度閱讀與思考顯然是有害無利的,與整本書閱讀的初衷簡直南轅北轍,更不能發揮繼承文化的作用。 -
從“四大奇書”到“四大名著”:《金瓶梅》《儒林外史》為何沒入選?
就像現在有些文藝比賽,有專家評分,有觀眾評分,最后看綜合得分?,F在這個“四大名著”的說法,也是一個綜合考量的結果:《儒林外史》等等是被群眾打分淘汰掉的,《封神演義》等等是被專家打分淘汰掉的,最終勝出的就是這四部了。 -
《儒林外史》的成就與敗筆
吳敬梓有他的理想,也有他的失望和矛盾,他的偉大也正在這里。如果他熱衷于開列救世的藥方,一味信心滿滿,那恐怕就做不成諷刺小說家了。 (本文首發于2022年10月27日《南方周末》) -
“以小說形式揭示儒家的言述危機” 哥倫比亞大學東亞系教授商偉談《儒林外史》
1978年至1988年,商偉自本科、碩士到留校任教,都在北大中文系。他曾在袁行霈教授指導下研究魏晉南北朝隋唐詩歌,后任林庚教授的助手。1988年,商偉赴哈佛大學東亞系攻讀博士學位,隨韓南教授研究古典小說。 -
著名翻譯家楊憲益病世
中國著名翻譯家、《紅樓夢》英譯本作者、外國文學研究專家、詩人楊憲益23日在北京煤炭總醫院逝世,享年95歲。楊憲益曾與夫人戴乃迭翻譯了中國古典小說《魏晉南北朝小說選》《唐代傳奇選》《宋明平話小說選》《聊齋選》《儒林外史》《老殘游記》及《離騷》《資治通鑒》《長生殿》《牡丹亭》《唐宋詩歌文選》等經典作品。